Pink Floyd Brasil

Este blog é voltado ao grupo britânico de rock progressivo e psicodélico Pink Floyd. Suas histórias, bem como de todos os seus integrantes, suas letras, traduções, músicas, clipes, curiosidades, fotos, tudo referente a essa fantástica banda, considerada como um dos maiores fenômenos musicais de todos os tempos. Todos os textos e traduções deste blog são de autoria e propriedade do seu autor. Usem como quiser, afinal o intuito deste blog é exatamente divulgar essa banda excepcional, sua história, sua arte, sua influência. Caso haja algum trecho, vídeo, fotos, etc., retirados de outros locais como internet, livros, a devida referência a sua fonte sempre será citada, conforme manda a lei de direitos autorais.

Blog em Construção

Blog em Construção

quinta-feira, 30 de janeiro de 2014

1967 - Segundo Compacto: See Emily Play

Capa do Compacto See Emily Play no Reino Unido em 1967. Fonte: Google Imagens.

Faixas: 
Lado A: See Emily Play (2:53)
Lado B: The Scarecrow (2:11)

Pink Floyd era: 
Syd Barrett: guitarra e vocais
Roger Waters: baixo
Richard Wright: órgao e backing vocals
Nick Mason: bateria e percussão

- See Emily Play: Gravação em Maio de 1967 - EMI Studios, Londres.
- The Scarecrow (Lado B): Gravação em 22 de março de 1967 - Abbey Road Studios Londres.
- Lançamento: 16 de junho de 1967.

SEE EMILY PLAY
Syd Barrett


Emily tries but misunderstands, ah ooh
She's often inclined to borrow somebody's dreams till tomorrow
There is no other day
Let's try it another way
You'll lose your mind and play
Free games for may
See Emily play

Soon after dark Emily cries
Gazing through trees in sorrow, hardly a sound till tomorrow
There is no other day
Let's try it another way
You'll lose your mind and play
Free games for may
See Emily play

Put on a gown that touches the ground
Float on a river for ever and ever
Emily, Emily

There is no other day
Let's try it another way
You'll lose your mind and play
Free games for may
See Emily play

TRADUÇÃO: VEJA EMILY BRINCAR

A Emily tenta mas entende mal, ah ooh
Ela muitas vezes tende a emprestar sonhos de alguém até amanhã
Não há nenhum outro dia
Vamos tentar de um outro modo
Você vai pirar e brincar
Jogos grátis para talvez
Ver a Emily brincar


Logo após escurecer, Emily chora, ah ooh
Olhando através das árvores na tristeza dificilmente um som até amanhã
Não há nenhum outro dia
Vamos tentar de um outro modo
Você vai pirar e brincar
Jogos grátis para talvez
Ver a Emily brincar


Vista um vestido que toca o chão
Flutue num rio para sempre, 
Emily, Emily


Não há nenhum outro dia
Vamos tentar de um outro modo
Você vai pirar e brincar
Jogos grátis para talvez
Ver a Emily brincar

Clipe de See Emily Play, gravado em 1967. Neste vídeo já possível notar a ausência de Syd durante a gravação. Por pior que a imagem esteja, nota-se claramente David Gilmour como quarto elemento do grupo, aina que a gravadora tenha optado filmar a todos de uma distância considerada segura para que os fãs não notasse a ausência do que até então vinha sendo o grande nome da banda. Fonte: youtube.com



THE SCARECROW (Lado B)
Syd Barrett

The black and green scarecrow as ev'ryone knows
Stood with a bird on his hat ans straw everywhere
He didn't care...
He stood in a field where barley grows
His head did no thinking 

his arms didn't move except when the wind cut up rough
And mice ran around on the ground
He stood in a field where barley grows
The black and green scarecrow is sadder than me
But now he's resigned to his fate
'Cause life's not unkind he doesn't mind
He stood in a field where barley grows.


TRADUÇÃO: O ESPANTALHO

O espantalho preto e verde como todo mundo sabe
Ficava com um pássaro em seu chapéu de palha por todo lugar
Ele não se importava
Ele ficou em um campo onde a cevada crescia.
Sua cabeça não o fez pensar
Seus braços não se mexiam exceto quando o vento o cortava
E ratos corriam ao redor no chão
Ele ficava em um campo onde a cevada crescia.
O espantalho preto e verde é mais triste que eu
Mas agora ele está conformado com seu destino
Porquê a vida não é impiedosa - Ele não se importa
Ele ficava em um campo onde a cevada crescia.

Clipe gravado no início de julho de 1967 para promover a banda em um noticiário local, ainda contando com a presença de Syd nas gravações e colorido a mão pela famosíssima empresa Pathé Pictorial que coloria os filmes britânicos em stencil desde 1930. Fonte: youtube.com




 


Outras capas do compacto See Emily Play lançadas mundo afora em 1967.

Cartaz de laçamento do compacto See Emily Play, no Reino Unido, em 1967.




A formação da banda a época do compacto com Syd, Roger, Rick e Nick.

CURIOSIDADES: O trem desenhado na capa do single foi feito por Barrett. Há quem afirme que as distorções da guitarra gravadas na música título do single também foram feitas com a mesma régua que Syd desenhou a capa. Syd ainda afirma que Emily foi uma garota que ele viu brincando em uma floresta durante uma de suas "viagens" de LSD. Mais tarde ele mesmo desmentiu essa história, mas ninguém mais soube dizer se ela fora real ou não. Alguns afirmam que Emily era a conhecida "colegial psicodélica" Emily Young do Clube UFO onde a banda tocava constantemente em seu início de carreira. Barrett não estava feliz com o resultado final da música no estúdio. A achava muito mercantilista e aí começaram seus desentendimentos com o produtos Norman Smith. Foi durante as gravações de See Emily Play que David Gilmour, a convite de Syd, começou a frequentar assiduamente as sessões de gravação da música. David ficou chocado com as mudanças na personalidade de Syd. "Ele já não tinha mais aqueles olhos brilhantes que cativavam a todos. Haviam dois buracos em seus lugares. Fiquei muito chocado quando ele não me reconheceu". Foi ai que começou o afastamento de Syd.



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.

Integrantes

Integrantes
SYD BARRETT e sua história...

1967 - Arnold Layne

Em construção...

Em construção...